Call for reviews
The Institute for Documentology and Scholarly Editing (IDE) is calling for reviews dedicated to Digital Text Collections (DTCs) in the Humanities. For the first issue dedicated to the topic see here.
We are inviting reviews of digital text collections from all humanities disciplines: literature, linguistics, philosophy, religious studies, historical sciences and others. The term “text collection” is used in a broad sense here and includes all kinds of text sets, including for instance linguistic corpora and digital archives.
To guide reviewers through the review process and to create a framework for the evaluation of DTCs, we provide Criteria for Reviewing Digital Text Collections that are supposed to be applicable to various types of humanities text collections. The guidelines (Version 1.0) can be found here: http://www.i-d-e.de/criteria-text-collections-version-1-0
If you are interested in reviewing a DTC, we kindly ask you to email us beforehand at ride-tc (at) i-d-e.de with a suggestion which resource you would like to review and with a short explanation of your affiliation and area of expertise. For more submission details see below.
Text is probably the most popular object of study in digital humanities as constantly new releases of digital text collections and steady methodological inventions to engage with textual data demonstrate. To date, there has been very little critical discussion about questions of reliability and sustainability of digital text resources, their methodological frameworks and the transfer of methods between single disciplines when building text collections in Digital Humanities. However, the development of common best-practices when creating and working with digital text collections is a major factor to keep the work of the text-centered digital humanities successful now and in the future. Beyond that, we hope that the critical examination of digital text collections draws greater attention to the (scholarly) achievements that the creation and enrichment of textual data sets imply.
The journal RIDE was founded in 2014 to provide a framework of evaluation for digital scholarly editions and is now extending its scope to the broader field of digital text collections. RIDE is Open Access, reviews are published as HTML and downloadable as TEI. All reviews will be peer reviewed in order to reach a high quality level of the evaluations. We believe that this is important because the evaluation of digital scholarly resources usually requires a double expertise in digital methods as well as in individual disciplines. This is also to increase the credit for reviews.
Reviews are accepted in English, German, French, Italian, and Spanish. The length of the review can vary depending on how much the resource offers that is worthy of discussion (approximately 2000-5000 words).
Please submit your review as an editable text file (preferably, but not necessarily docx to facilitate the conversion to TEI). Please send illustrations as separate image files (jpg or png) and leave a note in the text as a placeholder for each image. In addition to the text, we collect keywords (up to five per review). Each review should be accompanied by a short abstract in English, independently of the language used in the main text.
For further information please check the general RIDE guidelines and information on writing and submitting. The questionnaire mentioned in the submission checklist has been designed for scholarly digital editions so far. We will keep you informed about how to proceed with the questionnaire for this special issue.
All reviews will be peer reviewed in order to reach a high quality level of the evaluations. We believe that this is important because the evaluation of digital scholarly resources usually requires a double expertise in digital methods as well as in individual disciplines. This is also to increase the credit for reviews.
Currently under review
- Biblioteca Saavedra Fajardo de pensamiento político hispánico
- Corpus de documentos Españoles Anteriores a 1800 (CODEA+2015)
- Corpus oral de referencia del español contempoŕaneo (CORLEC)
- European Parliament Proceedings Parallel Corpus (Europarl)
- Lyrik des Deutschen. Mittelalters
- Ras Shamra Tablet Inventory (RSTI)
- Roman Inscriptions of Britain
- Shakespeare Corpus for WordSmith Tools
Suggestions for review
- Archimedes Digital Research Library
- Biblioteca Digital de Emblemática Hispánica / Biblioteca Digital de Libros de Emblemas Traducidos al Español
- Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes
- Catálogo y Biblioteca Digital de Relaciones de Sucesos
- Corpus CHARTA
- Corpus of Literary Modernism (KOLIMO; beta)
- Digital Library in TextGrid
- Dortmunder Chat-Korpus
- Early English Books Online
- Long-term Access and Usage of Deeply Annotated Information (LAUDATIO)
- Parallel Bible Corpus
- Repertorium digitaler Quellen zur österreichischen und deutschen Rechtsgeschichte in der Frühen Neuzeit
- Teatro de Autores Portugueses do Século XVI and Teatro de Autores Portugueses do Século XVII
More text collections can be found on dedicated lists and in catalogs, for example:
- “Atlas de Datos”, edited by José Calvo Tello
- “Búsquedas: recursos lingüísticos” on Infoling. Información global sobre lingüística hispánica
- “Korpora und Textdatenbanken” on the Wiki Textdaten Romanistik
- “Korpora” by the Institut für deutsche Sprache und Linguistik, Humboldt-Universität zu Berlin
- “Language Resource Inventory” by CLARIN
- “Textkorpora im Internet” on Medievum.de